Skip to Main Content

Helping Hands in Crisis

November 01, 2020 - 6 minute read


Hannah Hopkins & Anna Chao

3月中旬,作为美国应对COVID-19的一部分,康考迪亚大学欧文分校的室友、来自卡马里奥的20岁的汉娜·霍普金斯和来自帝王谷的安娜·赵不知道该怎么办.

“We said, this is kind of terrible,” Anna recalls. “We lost the rest of the year with our friends.” But the next day, 汉娜收到一位朋友的短信,说有机会帮助华盛顿大学的一个实验室处理COVID-19样本.

汉娜说:“我们想做点什么,而不是闲坐着。. “在那个时候,唯一的其他选择就是回家,不工作, so I asked Anna if she wanted to go to Seattle, hoping she was crazy enough to go with me. 感觉这是一个很好的机会,可以在实验室服务并获得经验,所以我们就去了.”

“I’d rather go help than do nothing,” Anna says. “当我们有能力提供帮助的时候,无所事事是不对的.”

Within days, 两人都住在华盛顿大学校园附近的一家酒店里,在一个安全的实验室里上夜班. Anna says the change was a little disorienting.

“One day you’re a student in classes at Concordia, 突然间,我们来到了西雅图这个巨大的实验室,” Anna says. “It was a lot to take in all at once.”

Anna Chao and Hannah Hopkins

Anna Chao and Hannah Hopkins

他们的主要工作是为检测COVID的人处理鼻拭子样本. 这需要将样品准备好,放入机器中检查表明病毒存在的目标DNA.

“有一种目的感,因为每个棉签代表一个人,”安娜说. “一些医生打电话想要结果,这样他们就知道如何进行. 这是一份很有意义的工作,知道我们在帮助别人,满足别人的需要.”

The lab work they had done as students in Concordia Irvine’s biology department made the learning curve less steep.

“我从博彩平台网址大全的课程中获得了现实世界的经验,” says Hannah, 他还在尔湾康考迪亚大学担任助教. “在华盛顿的实验室里,最重要的事情就是主动学习,把事情做好. 我觉得康科迪亚为我在现实世界中从事科学研究做了准备.两位女士都表示,在整个经历中,康考迪亚大学欧文分校教授们的支持激励着她们.

“我们的教授非常支持我们,认为这对我们俩都是一个好机会,” says Anna. “The entire time they checked in on us. We were on the phone with them frequently. 在我们身后有这样的支持系统真的很棒.”

“除非我们的教授允许,否则安娜和我是没有勇气去的, ‘Yeah, go for it,’” Hannah agrees.

当你有能力去帮助别人的时候,无所事事是不对的.

They made friends there during long night shifts. 一旦实验室的科学家发现他们想要获得技能,他们就会花时间教他们.

安娜说:“我从医学实验室的科学家那里学到了很多东西,他们是操作机器的人。. “他们意识到我想学习,想要体验, so every chance they had, they walked us through what they were doing. 我现在知道了设备是如何工作的,这对我将来会很有用.”

有些晚上,实验室工作人员团队处理了1000个样本. Within a month, 汉娜和安娜都被提升为班长, making sure the lab ran as it should. Amazingly, 在整个经历中,两人都是全日制学生, 远程完成他们在尔湾康考迪亚大学的课程.

“你的身体讨厌你让自己经历这些,” says Anna, 在尔湾康考迪亚大学实验室工作时携带18个单位的人. “Our sleep schedules were so messed up. 跟上课业——这让人身心俱疲.”

Hannah managed to run most days. 四年来,她一直参加金鹰田径队和越野队的比赛,并担任这两支球队的队长, 但新冠疫情的停摆结束了她的大学运动生涯.

她说:“我最喜欢的部分是参加比赛,和团队在一起。. “当你和队友一起长跑时,这真的能把人们联系在一起. 我本来希望在大会上跑进5公里,但突然间这个目标就泡影了. 但我还没有跑完,所以还会有其他比赛和其他目标.”

两个月后,两个女人都回家休息了. Anna returned to Seattle over the summer. 她将从学校休学一年,在西澳大学全职工作,担任实验室的标本处理负责人. 她说,这个机会照亮了她潜在的职业道路.

“Experiencing a lab for myself, 现在我知道我能做到,我想把它作为一种职业来追求,” she says. “这让我大开眼界,让我意识到我应该做什么. It has been extremely fruitful.”

汉娜于今年5月毕业,获得生物学学士学位,目前正在贝勒大学攻读细胞学博士学位, molecular and disease biology.

“我真的很感谢我们在华盛顿得到的机会,”她说. “We learned so much and met wonderful people. 这给了我攻读博士学位更大的信心. It set me up really well.”





我们为汉娜和安娜以及她们对价值观的伟大展示感到骄傲, skills, 以及让我们的学生对我们周围的世界如此有价值的服务. 要了解更多关于康考迪亚大学欧文分校的回应,请访问 wjc7.com/coronavirus.

Back to top